CAPA

.

quinta-feira, 18 de outubro de 2012

Here’s to the crazy ones. (Esta vai para os loucos)

Here’s to the crazy ones.
Esta vai para os loucos.
The misfits. The rebels. The troublemakers.
Os desajustados. Os rebeldes. Os problemáticos.
The round pegs in the square holes.
Os peões redondos nos buracos quadrados.
The ones who see things differently.
Aqueles que vêem as coisas de forma diferente.
They’re not fond of rules.
Os que não são fãs de regras.
And they have no respect for the status quo.
E que não apresentam nenhum respeito pelo status quo.
You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them.
Você pode cita-los, discordar deles, glorifica-los ou torna-los vilões.
About the only thing you can’t do is ignore them.
Mas a única coisa que você não pode fazer é ignorá-los.
Because they change things.
Porque eles mudam as coisas.
They push the human race forward.
Eles empurram a raça humana para frente.
And while some may see them as the crazy ones,
E enquanto alguns os vejam como os loucos,
we see genius.
nós os vemos como gênios.
Because the people who are crazy enough
Porque só as pessoas que são loucas o bastante
to think they can change the world…
para pensar que podem mudar o mundo…
are the ones who do.
são as que realmente mudam.

Nenhum comentário:

Postar um comentário